El escorpión de Manchuria 全蝎 Quán xiē

Eduard Genís Sol, diciembre del 2016

El escorpión de Manchuria (全蝎, Quán xiē) pertenece al grupo de los remedios que calman el hígado y extinguen el viento (平肝熄风药, Píng gān xí fēng yào) y, más concretamente, al subgrupo de los remedios que extinguen el viento y controlan la tetania (熄风止痉药, Xí fēng zhǐ jìng yào), junto con Bái Jiāng Cán, Dì Lóng, Gōu Téng, Tiān Má y Wú Gōng, entre otros.

Es picante, neutro y tóxico, se dirige al hígado y se utiliza siempre sin cocción (生, Shēng). Extingue el viento y resuelve la tetania (en caso de espasmos y convulsiones derivados de un viento interno en múltiples formas: viento de espanto agudo, viento de espanto crónico, epilepsia por mucosidades confundiendo el espíritu del corazón, o trismo), ataca la toxicidad y disipa los bultos (bocio o escrófula generados por mucosidades-fuego), libera los colaterales y alivia el dolor (en cuadros de impedimento recalcitrante o de secuelas de un ataque de viento, con hemiplejia y ojos y boca desviados). Se utilizan de 2 a 5 gramos diarios (o de 0,5-1 gramos diarios en polvo) y la mejor parte del escorpión es la cola. Hay que respetar la posología, ya que es la manera de controlar su toxicidad, y recordar que más de cinco gramos diarios es tóxico. Los eventuales signos de intoxicación se producirían unas cuatro horas después de su ingesta e incluirían espasmos de las extremidades, salivación profusa e insuficiencia respiratoria. Este remedio está contraindicado durante el embarazo.

Podemos encontrar a Quán Xiē incluido en diferentes fórmulas. Por ejemplo:

En el Polvo para moderar la tetania (止痉散, Zhǐ jìng sǎn), una fórmula que trata una agitación interna del viento del hígado (肝风内动, Gān fēng nèi dòng) que se manifiesta con espasmos y convulsiones; en este caso, Quán Xiē participa en la fórmula, junto con Wú Gōng, extinguiendo el viento y resolviendo la tetania (熄风解痉, Xí fēng jiě jìng).

En la Bebida de uncaria (钩藤饮, Gōu téng yǐn), una fórmula que trata el viento de espanto (惊风, Jīng fēng), que es el nombre que reciben las convulsiones infantiles. Aquí Quán Xiē también participa en la fórmula para extinguir el viento y resolver la tetania, junto con Gōu Téng, (Chǎo jiāo) Tiān Má, Líng Yáng Jiǎo, Rén Shēn y Zhì Gān Cǎo.

Si el viento de espanto (惊风, Jīng fēng) deriva específicamente de un vacío y debilidad del yáng del bazo (脾阳虚弱, Pí yáng xū ruò), Quán Xiē despliega una acción idéntica a la desarrollada en las anteriores fórmulas, esta vez en la Píldora para despertar el bazo (醒脾丸, Xǐng pí wán), junto con (Chǎo jiāo) Tiān Má, Bái Jiāng Cán, (Shēng) Bái Fù Zǐ, Rén Shēn, ( chǎo) Bái Zhú, (Shēng) Mù Xiāng, Fú Líng, Shēng Jiāng, Dà Zǎo y Zhì Gān Cǎo.

En caso de opistótonos, espasmos musculares y contracción de los maxilares generados por mucosidades-viento arrasando la parte superior (风痰上扰, Fēng tán shàng rǎo), Quán Xiē, además de extinguir el viento, también libera los colaterales y alivia el dolor (通络止痛, Tōng luò zhǐ tòng) en el Polvo de los cinco tigres cazando el viento (五虎追风散, Wǔ hǔ zhuī fēng sǎn), junto con (Chǎo jiāo) Tiān Má, Bái Jiāng Cán, (Shēng) Tiān Nán Xīng y Chán Tuì.

Para tratar las secuelas de un ictus cerebral (parálisis facial, ojos y boca desviados, hemiplejia…) producido también por mucosidades-viento,  Quán Xiē se asocia con Bái Jiāng Cán y (Shēng) Bái Fù Zǐ en el Polvo para alcanzar la simetría (牵正散, Qiān zhèng sǎn).

En otro orden de cosas, para disipar los bultos (bocio o escrófula generados por mucosidades-fuego) encontramos Quán Xiē en la Crema de escorpión (全蝎膏, Quán xiē gāo), junto con y Shān Zhī, el fruto de la gardenia, y Fēng Là, cera de abeja.

Esta entrada fue publicada en Farmacopea. Guarda el enlace permanente.